Hymne nationale : Ala Khallidi
3 participants
Page 1 sur 1
Hymne nationale : Ala Khallidi
Ala Khallidi (ألا خلّدي), signifiant Rendez éternel, est l'hymne national de la Tunisie entre 1958 et 1987. Il est adopté en remplacement de l'hymne beylical après l'abolition de la monarchie le 25 juillet 1957.
Le secrétariat d'État à l'éducation organise, en 1958, un concours pour le choix d'un hymne national auquel participent 53 poètes. Les résultats sont d'abord examinés par une commission du secrétariat d'État qui choisit le travail du poète Jalaleddine Naccache. Ultérieurement, 22 compositeurs entrent en compétition pour mettre en musique le poème sélectionné. Les œuvres sont enregistrées au siège de Radio Tunis et doivent rester anonymes jusqu'au moment du verdict final. La commission sélectionne la musique du compositeur Salah El Mahdi (alors directeur du conservatoire de Tunis). Ensuite, les œuvres seront présentées (sans révéler l'hymne choisi) au président Habib Bourguiba qui validera le choix. L'hymne deviendra officiel le 20 mars 1958. La version officielle est jouée par l'orchestre symphonique de Radio Tunis sous le direction de Louis Gava.
Cependant, cet hymne contient un vers qui fait allusion directement à la personne du président Bourguiba : « Nakhudh-ul-lahib biruh-il-Habib Zai`im-il-watan » (Nous affrontons le feu, avec l'esprit d'Habib, leader de la patrie). C'est pourquoi, après le renversement de Bourguiba le 7 novembre 1987, Ala Khallidi est remplacé, le 12 novembre, par Humat Al-Hima
ألا خلّدي يا دمانا الغوالـي جهــــاد الوطن
لتحرير خضـرائنا لا نبالـي بأقسى الـمحـــن
جهــــاد تــحـــــلّى بنصـــــر مبيــــــن
على الـغاصبين على الظالـــمين طغاة الزمـــن
نـخـوض اللهيــــب بروح الـحبيب زعيـم الوطن
أرى الحكم للشعب فابنوا لنا من المجد أعلى صروح تشاد
أجيبوا أجيبوا لأوطاننا نـداء اﻷخـوة والاتـحـاد
وذودوا العدى عن حمى أرضنا وكونوا أسودا ليوم الجلاد
ورثنا الجلاد ومجد النضال وفي أرضنا مصرع الغاصبين
وصالت أساطيلنا في النزال تـموج بأبطالنا الفاتحين
لواء الكفاح بهذا الشمال رفعناه يوم الفدى باليمين
شباب العلى عزّنا بالحمى وعزّ الحمى بالشباب العتيد
لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد
Le secrétariat d'État à l'éducation organise, en 1958, un concours pour le choix d'un hymne national auquel participent 53 poètes. Les résultats sont d'abord examinés par une commission du secrétariat d'État qui choisit le travail du poète Jalaleddine Naccache. Ultérieurement, 22 compositeurs entrent en compétition pour mettre en musique le poème sélectionné. Les œuvres sont enregistrées au siège de Radio Tunis et doivent rester anonymes jusqu'au moment du verdict final. La commission sélectionne la musique du compositeur Salah El Mahdi (alors directeur du conservatoire de Tunis). Ensuite, les œuvres seront présentées (sans révéler l'hymne choisi) au président Habib Bourguiba qui validera le choix. L'hymne deviendra officiel le 20 mars 1958. La version officielle est jouée par l'orchestre symphonique de Radio Tunis sous le direction de Louis Gava.
Cependant, cet hymne contient un vers qui fait allusion directement à la personne du président Bourguiba : « Nakhudh-ul-lahib biruh-il-Habib Zai`im-il-watan » (Nous affrontons le feu, avec l'esprit d'Habib, leader de la patrie). C'est pourquoi, après le renversement de Bourguiba le 7 novembre 1987, Ala Khallidi est remplacé, le 12 novembre, par Humat Al-Hima
ألا خلّدي يا دمانا الغوالـي جهــــاد الوطن
لتحرير خضـرائنا لا نبالـي بأقسى الـمحـــن
جهــــاد تــحـــــلّى بنصـــــر مبيــــــن
على الـغاصبين على الظالـــمين طغاة الزمـــن
نـخـوض اللهيــــب بروح الـحبيب زعيـم الوطن
أرى الحكم للشعب فابنوا لنا من المجد أعلى صروح تشاد
أجيبوا أجيبوا لأوطاننا نـداء اﻷخـوة والاتـحـاد
وذودوا العدى عن حمى أرضنا وكونوا أسودا ليوم الجلاد
ورثنا الجلاد ومجد النضال وفي أرضنا مصرع الغاصبين
وصالت أساطيلنا في النزال تـموج بأبطالنا الفاتحين
لواء الكفاح بهذا الشمال رفعناه يوم الفدى باليمين
شباب العلى عزّنا بالحمى وعزّ الحمى بالشباب العتيد
لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد
Dernière édition par Mestiri YSL le Sam 17 Jan - 15:29, édité 1 fois
Mestiri YSL- Argent
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
j'ai poste ce sujet apres que je l'ai trouve dans un autre site de Monastir, lorsque j'ai lis les parles, lorsque je l'ai ecoute wallahi j'avais les larmes aux yeux,
Mestiri YSL- Argent
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
ce fut un gd plaisir pr moi aussi de partager une video de cet hymne tunisien sur facebook, je me rappele a ce moment keyeni chnaw l9it; et franchemnt j'y trouve des expression plus touchante de patriotisme
mon prob c ke j pe pas poster les video sur ce forum
mais c vrai a9wa hymne allah yarhmek ya bourguiba
mon prob c ke j pe pas poster les video sur ce forum
mais c vrai a9wa hymne allah yarhmek ya bourguiba
RuSpInA- Platine
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
RuSpInA a écrit:ce fut un gd plaisir pr moi aussi de partager une video de cet hymne tunisien sur facebook, je me rappele a ce moment keyeni chnaw l9it; et franchemnt j'y trouve des expression plus touchante de patriotisme
mon prob c ke j pe pas poster les video sur ce forum
mais c vrai a9wa hymne allah yarhmek ya bourguiba
tu l'as en PC
Mestiri YSL- Argent
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
merci mestiri YSL. j'aime bien cette phrase شباب العلى عزّنا بالحمى وعزّ الحمى بالشباب العتيد
لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد
Pour ecouter l'hymne cliquer ici
je cherche le texte de la chanson: ya saied lessyèd (Allah yerhmou il reste toujours saied lessyèd)
لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد
Pour ecouter l'hymne cliquer ici
je cherche le texte de la chanson: ya saied lessyèd (Allah yerhmou il reste toujours saied lessyèd)
Dernière édition par Admin le Sam 17 Jan - 19:36, édité 1 fois
Adminos- admin
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
non j l'ai partagée sur facebook mais j v la telechargerMestiri YSL a écrit:RuSpInA a écrit:ce fut un gd plaisir pr moi aussi de partager une video de cet hymne tunisien sur facebook, je me rappele a ce moment keyeni chnaw l9it; et franchemnt j'y trouve des expression plus touchante de patriotisme
mon prob c ke j pe pas poster les video sur ce forum
mais c vrai a9wa hymne allah yarhmek ya bourguiba
tu l'as en PC
RuSpInA- Platine
Re: Hymne nationale : Ala Khallidi
je crois que je l'ai en photo fel Rawdha de Bourguiba, je vais la chercheAdmin a écrit:merci mestiri YSL. j'aime bien cette phrase شباب العلى عزّنا بالحمى وعزّ الحمى بالشباب العتيد
لنا همّة طالت اﻷنجما تعيد المعالي وتبني الجديد
فحيّوا اللّوا خافقا في السّمـا بعزّ وفخر ونصر مـجـيد
Pour ecouter l'hymne cliquer ici
je cherche le texte de la chanson: ya saied lessyèd (Allah yerhmou il reste toujours saied lessyèd)
Mestiri YSL- Argent
Sujets similaires
» Bourguiba, créateur de la conscience nationale
» Hymne National de Tunisie le connaissons-nous vraiment ?
» Monastir abrite la Journée Nationale C2i
» L'Equipe Nationale: une miraculeuse qualification
» la sélection nationale du Cameroun : cap sur Monastir
» Hymne National de Tunisie le connaissons-nous vraiment ?
» Monastir abrite la Journée Nationale C2i
» L'Equipe Nationale: une miraculeuse qualification
» la sélection nationale du Cameroun : cap sur Monastir
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|